Thứ Sáu, 24 tháng 3, 2017

Bí ẩn chiếc mặt nạ của người phụ nữ Iran

Mặt nạ với nhiều kiểu dáng khá kỳ lạ của người phụ nữ Bandari ở Iran vừa là 1 nét đẹp truyền thống lại vừa có tác dụng bảo vệ làn da, đôi mắt khỏi ánh nắng gay gắt ở vùng vịnh Ba Tư này. malindo air

Sự pha trộn của các nền văn hóa Người dân ở tỉnh Hormozgan, bờ biển miền nam Iran được gọi là Bandari (người dân vùng cảng). Vì đóng vị trí quan trọng ở con đường hương liệu, gia vị (Spice Route) khu vực này trở thành trung tâm buôn bán lớn từ năm 2000 trước Công nguyên. Nơi đây có sự pha trộn của nhiều nền văn hóa, từ châu Phi, Arab, tới Ấn Độ, Ba Tư. Người dân vùng này đều mặc đồ và trang điểm khác với các tỉnh còn lại của Iran. Phụ nữ mặc váy sặc sỡ thay vì màu đen, đàn ông mặc quần áo phong cách Arab. Tuy nhiên, mặt nạ boregheh của những phụ nữ Bandari, (dù theo dòng Hồi giáo Sunni hay Shia) mới là loại phụ kiện kỳ lạ nhất.

Sự pha trộn của các nền văn hóa

Người dân tỉnh Hormozgan bờ biển miền nam Iran được gọi là Bandari - người dân vùng cảng. vì đóng vị trí quan trọng ở con đường hương liệu, gia vị nên khu vực này đã trở thành trung tâm buôn bán lớn từ năm 2000 trước công nguyên. Nơi đây có sự pha trộn của nhiều nền văn hóa từ Châu Phi cho đến Ấn ĐỘ, Ba Tư. người dân vùng này đều mặc đồ, trang điểm khách với các tỉnh còn lại của Iran. Thay vì mặc váy màu đen phụ nữ nơi đây mặc váy sặc sỡ còn đàn ông mặc quần áo phong cách Arab. Tuy nhiên thì mặt nạ của những người phụ nữ nơi đây mới thuộc loại phụ kiện kỳ lạ nhất.

Một truyền thống cổ xưa Phụ nữ Bandari đeo mặt nạ hàng thế kỷ qua. Nguồn gốc của truyền thống này vẫn còn là bí ẩn. Tuy nhiên, một số ý kiến cho rằng nó bắt nguồn từ luật lệ của người Bồ Đào Nha, khi phụ nữ cố gắng che giấu vẻ đẹp của mình khỏi những kẻ săn nô lệ.

Một truyền thống cổ xưa

Người phụ nữ nơi đây đeo mặt nạ hàng thế kỷ qua và nguồn gốc của truyền thống này vẫn là 1 con số bí ẩn. tuy nhiên theo 1 số ý kiến cho rằng nó bắt nguồn từ luật lệ của người Bồ Đào Nha khi phụ nữ cố gắng che giấu vẻ đẹp của mình khỏi những kẻ săn nô lệ.

Những mùa hè vùng vịnh Vừa là một phần của tôn giáo và văn hóa, những chiếc mặt nạ còn có tác dụng bảo vệ đôi mắt và làn da khỏi ánh mặt trời gay gắt của vùng vịnh Ba Tư. Thực tế, những chiếc mặt nạ tương tự cũng được tìm thấy ở quanh Oman, Kuwait và nhiều nơi khác của bán đảo Arab.

Những mùa hè vùng vịnh

Vừa là 1 phần của tôn giáo, văn hóa những chiếc mặt nạ này còn có tác dụng bảo vệ đôi mắt, làn da khói ánh mặt trời gay gắt của vùng vịnh Ba Tư. Thực tế những chiếc mặt nạ tương tự như thế này cũng được tìm thấy ở quanh Oman, Kuwait và nhiều nơi khác của bán đả Arab. bang gia ve may bay di hawaii khuyen mai

Vô số kiểu dáng mặt nạ Du khách có thể thấy rất nhiều kiểu mặt nạ của phụ nữ tỉnh Hormozgan. Một số cái che gần hết khuôn mặt, số khác nhỏ hơn và để lộ một vùng quanh mắt. Vài kiểu mặt nạ đi kèm lông thú, số khác lại làm từ vải thêu rất tỉ mỉ. Hầu như mặt nạ ở đây che phần mắt, mũi và đi kèm khăn trùm đầu che thêm phần miệng. Dân địa phương nơi đây có thể nhận ra làng, tình trạng hoặc nguồn gốc một phụ nữ chỉ qua màu sắc, hình dáng chiếc mặt nạ mà họ đang đeo.

Vô số kiểu dáng mặt nạ

Du khách có thể thấy được rất nhiều kiểu mặt nạ của phụ nữ tỉnh Hormozgan. Một số cái che gần hết khôn mặt còn 1 số khách nhỏ hơn và để lộ 1 vùng quanh mắt. Vài kiểu mặt nạ đi kèm với lông thú còn 1 số khác lại làm từ vải thêu tỉ mỉ. Hầu như mặt nạ ở đây che hết phần mắt, mũi và đi kèm với khăn trùm đầu che thêm phần miệng. dân địa phương ở đáy có thể nhận ra được họ là người làng nào, tình trạng hoặc nguồn gốc của 1 người phụ nữ chỉ qua màu sắc hình dáng của chiếc mặt nạ mà họ đang đeo.

Chiếc mặt nạ của chiến tranh Chiếc mặt nạ hình ria mép lạ lùng trong ảnh là của những phụ nữ ở đảo Qeshm. Chúng được cho rằng có thiết kế từ hàng thế kỷ trước để khiến phụ nữ địa phương trông cứng rắn và dữ dằn hơn. Hòn đảo Qeshm có vị trí chiến lược nên rất dễ bị xâm lược, khi kẻ thù nhìn thấy phụ nữ đeo mặt nạ họ sẽ lầm tưởng là các binh lính nam giới.

Chiếc mặt nạ của chiến tranh

Những người phụ nữ ở đảo Qeshm họ đeo những chiếc mặt nạ hình ria mép lạ lùng chúng được thiết kế từ hàng thế kỷ trước để khiến cho người phụ nữ địa phương trông cứng rắn và dữ dằn hơn. Nơi đây có vị trí chiến lược nên dễ bị xâm lược việc đeo mặt nạ giúp cho kẻ thù sẽ lầm tưởng là các binh lính nam giới. bao gia ve may bay di an do cua hang

Hiện nay, ở tỉnh Hormozagan ngày càng ít cô gái trẻ giữ gìn truyền thống này, thay vào đó họ chỉ chọn đội khăn trùm đầu.

Hiện nay ở tỉnh Hormozagan rất ít cô gái trẻ giữ truyền thống này thay vào đó họ chỉ chọn đội khăn trùm đầu.

Truyền thống khắc nghiệt, bảo thủ Tuy các cô gái trẻ không thường xuyên đeo mặt nạ, khi phóng viên Rodolfo Contreras yêu cầu chụp ảnh không mặt nạ thì họ từ chối. Trong nền văn hóa mang tính bảo thủ này, phụ nữ không được nói chuyện với người lạ, đặc biệt là nam giới, và làm thế mà không đeo mặt nạ lại càng không phù hợp.

Truyền thống khắc nghiệt, bảo thủ

Tuy không thường xuyên đeo mặt nạ nhưng khi phóng viên yêu cầu chụp ảnh không mặt nạ họ lại từ chối. Bởi trong nền văn hóa mang tính bảo thủ này người phụ nữ không được nói chuyện với người lạ đặc biệt là nam giới và không đeo mặt nạ lại càng không phù hợp.

Cuộc sống đằng sau chiếc mặt nạ Vì chiếc mặt nạ bí ẩn, cộng đồng dân Bandari nổi tiếng là sống kín đáo và khó tiếp cận. Tuy vậy, sau vài ngày tìm hiểu khu vực Hormozgan, phóng viên Rodolfo Contreras nhận ra rằng nhiều phụ nữ Bandari thấy hạnh phúc khi được chụp hình, sẵn sàng chia sẻ về nét văn hóa và lối sống độc đáo của họ.

Cuộc sống đằng sau chiếc mặt nạ

san ve may bay di ca mau khu hoi Bởi chiếc mặt nạ bí ẩn mà cộng đồng dân Bandari nổi tiếng sống kín đáo và khó tiếp cận. Tuy nhiên sau 1 khoảng thời gian tìm hiểu thì nhiều người phụ nữ lại thấy hạnh phúc khi được chụp hình và sẵn sàng chia sẻ về nét văn hóa, lỗi sống độc đáo của họ.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét